招かれざる不在 / An Uninvited Absence

満員の通勤電車の中で、そこだけがぽっかりと空いていた。座席のシートは確かに凹んでおり、誰かが座っている気配があるのに、目には何も映らない。

乗客たちは無意識にその場所を避け、不自然な密度で立っている。僕は好奇心に勝てず、その「空席」の隣に腰を下ろした。途端に、強烈な冬の寒気が肌を刺した。隣からは、規則正しい呼吸の音と、古い書物のカビ臭い匂いが漂ってくる。

「……見えているのか?」

耳元で、低い声が囁いた。心臓が跳ね上がる。横を見ると、そこにはやはり誰もいない。けれど、僕の肩に透明な重みが加わった。それは、この世の誰からも忘れ去られた「不在」そのものが、居場所を求めて彷徨っているかのようだった。

次の駅で僕は逃げるように降りたが、背中に冷たい視線が張り付いたままだった。ふと窓に映る自分の姿を見ると、僕の隣の席は、やはり空席のまま。けれど、そこには一冊の、見たこともない古びた切符が置かれていた。


In the middle of a packed commuter train, one spot remained jarringly empty. The seat was clearly indented as if someone were sitting there, yet nothing met the eye.

Passengers unconsciously avoided the spot, standing in an unnaturally dense crowd. Unable to resist my curiosity, I sat down next to the “empty seat.” Instantly, a piercing winter chill bit into my skin. From beside me came the sound of steady breathing and the musty scent of an old book.

“…Can you see me?” a low voice whispered in my ear. My heart leaped. I looked to my side, but still, no one was there. However, a transparent weight settled on my shoulder. It was as if “Absence” itself, forgotten by everyone in this world, was wandering in search of a place to belong.

I scrambled off at the next station, but a cold gaze remained stuck to my back. Catching my reflection in the window, the seat next to me was indeed empty. However, lying there was an ancient ticket I had never seen before.

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です